Thinking about the Play
Question:
1. What does Chubukov at first suspect that
Lomov has come for? Is he sincere when he later says "And I've always
loved you, my angel, as if you were my own son"? Find reasons for your Answer
from the play.
2. Chubukov says of Natalya: "... as if
she won't consent! She's in love; egad, she's like a lovesick cat..."
Would you agree? Find reasons for your Answer.
3.
(I) Fin d all the words and expressions in the
play that the characters use to speak about each other, and the accusations and
insults they hurl at each other. (For example, Lomov in the end calls
Chubukov
an intriguer; but earlier, Chubukov has himself called Lomov a "malicious,
doublefaced intriguer." Again, Lomov begins by describing Natalya as
"an excellent housekeeper, not bad looking, well-educated.")
(ii) Then think of five adjectives or adjective
l expressions of your own to describe each character in the play.
(iii) Can you now imagine what these characters
will quarrel about next?
Answer:
1. At first, Chubukov assumed that Lomov had
come to borrow money. He was not sincere when he told Lomov that he had always
loved him and that he was like his own son. He was certain that he would not
give any money to him if he would come to borrow from him. If he really meant
what he had said, then he would not have thought of not giving him money. He
said so only because Lomov had come with the offer to marry his daughter.
2. Chubukov thought that Lomov was a good
wedding prospect for his daughter. He was waiting for this proposal. When Lomov
expressed his disbelief regarding Natalya' s consent to the proposal, Chubukov
instantly told him that she was in love with him. But, this was actually not
true. Natalya did not seem to be in love with Lomov at any point in the play.
It looked as if she was more close to her land, meadows and dogs than to Lomov.
Rather, the way they kept on arguing about slight matters suggests that neither
Lomov nor Natalya was in love with each other.
3.
(I)
several words and expressions have been used by the characters to describe each
other. Some
Of
them are as follows:
Chubukov
calls Lomov: Pettifogger, drunkard, lunatic, guzzling, gambler, villain,
backbiter, turnip ghost, blind hen, sniffed sausage and wizen -faced.
Lomov
calls Chubukov and his family: hump-back, grabber, etc.
(ii) Some of the adjectives can be thought as
proud, industrious, treasure, darling, love, decent, well educated, sensible,
lovable, etc.
(iii) Really the matter has now no legs. Natalya,
the daughter of Chubukov has got the hand of Lomov. Both embrace and kiss each
other. Chubukov blesses them to start a family bliss. But like a lie, a quarrel
can be done on any issue. In realty matter finishes.
Thinking about Language
Question I:
1. This play has been translated into
English from the Russian original. Are there any expressions or ways of
speaking that strike you as more Russian than English? For example, would an
adult man be addressed by an older man as my darling or my treasure in an
English play?
Read
through the play carefully, and find expressions that you think are not used in
contemporary English, an d contrast these with idiomatic modern English
expressions that also occur in the play.
2. Look up the
following words in a dictionary and find out how to pronounce them. Pay
attention to how many syllables there are in each word, and find out which
syllable is stressed, or said more forcefully.
palpitations
pedigree
malicious
accustomed
|
interfere
principle
embezzlement
temporary
|
implore
evidence
architect
behavior
|
thorough bred
misfortune
neighbors
documents
|
3. Look up the
following phrases in a dictionary to find out their meaning, and then use each
in a sentence of your own.
(I) You may take it that
(ii) He seems to be coming round
(iii) My foot's gone to sleep
Answer I:
1. Expressions not used in contemporary
English:
)> "my darling", "my
beauty", "my precious", "my angel", "my
beloved" (here, an older man is
addressi
ng an adult man)
> "...and so on..." (here, it is
used after a sentence in order to complete it)
> "...and all that sort of
thing." (not explaining what it is, just leaving it as it is)
)> "...and all that." (again
leaving the sentence as it is)
> "the scarecrow", "the
stuffed sausage", "the wizen-faced
frump" (In this way, they hurled
insults
at each other)
> "And how may you be getting
on?" (Here, Lomov is asking Chubukov about his well-being)
Modern
English expressions
)> "Madam", "my heart",
"honored Natalya Stepan ovna" (used by Lomov for Natalya)
> "Honoured Stepan Stepanovitch"
(used by Lomov for Chubukov)
)> "I beg your pardon ..."
> "My dear fellow" (Chubukov addressing Lomov)
> "malicious, double-faced intriguer", "fool" (Chubukov
insulting Lomov)
2. Word Pronunciatio n & Stressing the Syllables
Interfere
Implore
Thoroughbred
Pedigree
Principle
Evidence
Misfortune
Malicious
Accustomed
Embezzlement
Architect
Neighbors
Behavior
Documents
Temporary
|
> in'-ter-fere
)> 'im-plore
)> thorough'-gree
> pe'-di-gree
)> princi'-pie
)> evi'-dence
> mis-for'-tune
> ma'-li-cious
> accus'tomed
> embezz'lement
> arch'-I-tect
> nei'-bours
> behav'-iour
> doc'-u-men
ts
> temp'-rary
|
3.
(I) You may take it that I am lying, but in
fact it will help you in the long run.
(ii) He seems to be coming round after the
trauma of his father's death.
(iii) After the three hour long yoga session, my
foot's gone to sleep.
Question II: Reported Speech
A sentence in reported speech consists
of two parts: a reporting clause, which contains the report ing verb, and the
reported clause. Look at the following sentences.
(a) "I went to visit my grandma last
week," said Mamta.
(b) Mamta said that she had gone to visit her
grandma the previous week.
In
sentence (a), we have Mamta's exact words. This is an example of directspeech.
In sentence (b), someone is reporting what Mamta said. This is called indirect
speech or reported speech. A sentence in reported speech is made up of two
parts -a reporting clause and a reported clause.
In
sentence (b), Mamta said is the reporting clause containing the reporting verb
said. The other clause -that she had gone to visit hergrandma last week -is the
reported clause.
Notice
that in sentence (b) we put the reporting clause first. This is done to show
that we are not speaking directly, but reporting someone else's words. The
tense of the verb also changes; past tense (went) becomes past perfect (had
gone) .
Here
are some pairs of sentences in direct and reported speech. Read them carefully,
and do the task that follows:
1. (I) LOMOV: Honoured Stepan Stepanovitch, do you think I may count on her consent? (Direct Speech)
(ii)
Lomov asked Stepan Stepanovitch respectfully if he thought he might count on her consent. (Reported Speech)
2. (I) LOMOV: I'm getting a noise in my ears
from excitement. (Direct Speech)
(ii)
Lomov said that he was getting a noise in his ears from excitement. (Reported
Speech)
3. (I) NATALYA: Why haven't you been here
for such a long time? (Direct Speech)
(ii)
Natalya Stepanovna asked why he hadn't been there for such a long time.
(Reported Speech)
4. (I) CHUBU KOV: What's the matter? (Direct
Speech)
(ii)
Chubukov asked him what the matter was. (Reported Speech)
5. (I) NATALYA: My mowers will be there this
very day! (Direct Speech)
(ii)
N atalya Stepanovna declared that her mowers would be there that very day.
(Reported Speech)
You must have noticed that when we
report someone's exact words, we have to make some changes in the sentence
structure. In the following sentences fill in the blanks to list the changes
that have occurred in the above pairs of sentences. One has been done for you.
1. To report a Question, we use the
reporting verb asked (as in Sentence Set 1).
2. To report a statement, we use the
reporting verb…………..
3. The adverb of place here changes to…………..
4. When the verb in direct speech is in the
present tense, the verb in reported
speech is in the…………..tense (as in Sentence Set 3).
5. If the verb in direct speech is in the
presen t continuous tense, the verb in reported speech changes to tense. For example,……………changes to wasgetting .
6. When
the sentence in direct speech
contains a word denoting
respect, we add the adverb……………..in the reporting clause (as in
Sentence Set 1).
7. The pronou ns I, me, our and mine, which
are used in the first person in direct speech, change according to the subject
or object of the reporting verb such as………….,……….or in reported speech.
Answer II:
1. To report a Question, we use the
reporting verb asked.
2. To report a declaration, we use the reporti
ng verb declared.
3. The adverb of place here changes to
there.
4. When the verb in direct speech is in the
present tense, the verb in reported speech is in the past tense.
5. If the verb in direct speech is in the
present continuous tense, the verb in reported speech changes to past
continuous tense. For example, am getting changes to wasg etting.
6. When the sentence in direct speech contains
a word denoting respect, we add the adverb
Respectfully
in the report ng clause.
7. The pronouns I, me, our and mine, which
are used in the first person in direct speech, change to second person pronouns
such as he/she, him/her, their or his/hers in reported speech.
Question III:
Here is an excerpt from an article from
the Times of India dated 27 August 2006. Rewrite it, changing the sentences in
direct speech into reported speech. Leave the other sentences unchanged.
"Why
do you want to know my age? If people know I am so old, I won't get work!"
laughs 90- year-old A. K. Hangar, one of Hindi cinema's most famous character
actors. For his age, he is rather energetic. "What's the secret?" we
ask. "My intake of everything is in small quantities. And I walk a
lot," he replies. "I joined the industry when people retire. I was in
my 40s. So I don't miss being called a star. I am still respected and given
work, when actors of my age are living in poverty and without t work. I don't
have any complaints," he says, adding, "but yes, I have always been
underpaid." Recipient of the Padma Bhushan, Hangal never hankered after
money or materialistic gains. "No doubt I am content today, but money is
importa nt. I was a fool not to understan d the value of money earlier,"
he regrets.
Answer III:
90-year-old
A.K. Hangal, who is one of Hindi cinema's most famous character actors,
laughingly asked why we were interested to know his age. If people would come
to know that he was that old, he would not get work. For his age, he is pretty
energetic. We asked him what his secret was. He said that his intake of
everything was in small quantities and he used to walk a lot. He said that he
had got connected with the industry at the age when people used to retire. He
was in his 40s. So he did not miss being called a star. He was respected by
everyone and had given his best work, especially when the actors of his age
were living in paucity and without work. He said he had no complaints, to this
he added that he had always been underpaid. Being the recipient of the Padma
Bhushan, Hangal never ran after money or other worldly gains. He said that he
was satisfied with everything, but money is an importa nt necessity of life.He
said remorsefu lly that he was a fool that he did not understand the value of
money.
Speaking and Writing
Question:
1. Ang er Manag ement: As adults, one
important thing to learn is how to manage our temper. Some of us tend to get
angry quickly, while others remain calm. Can you think of three ill effects
that result from anger? Note them down.
Suggest ways to avoid losing your temper in such situations. Are there any
benefits from anger?
2. In pairs, prepare a script based on the given
excerpt from The Home and the World by
Rabindranath
Tagore. You may write five exchanges between
the characters with other directions such as movements on stage and way
of speaking, etc.
One
afternoon, when I happened to be
specially busy, word came to my
office room that
Bimala
had sent for me. I was startled.
"Who
did you say had sent for me?" I asked the messenger.
"The Rani Mother".
"The
Bara Rani?"
"No,
sir, the Chota Rani Mother."
The
Chota Rani! It seemed a century since I had been sent for by her. I kept them
all waiting there, and went off into the inner apartments. When I stepped into
our room I had another shock of surprise to find Bimala there with a distinct
suggestion of being dressed up. The room, which from persistent neglect, had
latterly acquired an air of having grown absent-minded, had regained something
of its old order this afternoon. I stood there silently, looking enquiringly at
Bimala.
She
flushed a little and the fingers of her right hand toyed for a time with the
bangles on her left arm. Then she abruptly broke the silence. "Look here!
Is it right that ours should be the only market in all Bengal which allows
foreign goods?"
"What,
then, would be the right thing to do?" I asked.
"Order
them to be cleared out!" "But the goods are not mine." "Is
not the market yours?"
"It
is much more theirs who use it for trade."
"Let
them trade in Indian goods, then."
"Nothing
would please me better. But suppose they do not?" "Nonsense! How dare
they be so insolent? Are you not..."
"I
am very busy this afternoon and cannot stop to argue it out. But I must refuse
to tyrannise." "It would not be tyranny for selfish gain, but for the
sake of the country."
"To
tyrannies for the country is to tyrannies over the country. But that I am
afraid you will never understand ." With this I came away.
3. In groups, discuss the qualities one
should look for in a marriage partn er. You might consider the following
points.
• Person al qualities
-
Appearance or looks
-
Attitudes and beliefs
- Sense of humor
• Value system
- Compassion and kindness
- Tolerance, ambition
- Attitude to money and wealth
• Education and professional background
4. Are there parts of the play that remind
you of film scenes from roman tic comedies? Discuss this in groups, and recount
to the rest of the class episodes similar to those in the play.
Answer:
It
is an activity, so do yourself.
Chapter 11: The Proposal
Lomov
enters his neighbour Chubukov's house. He is fully dressed up in his evening attire. Chubukov is
surprised to see him well-dressed and asks him the occasion. Lomov says that he
had come to make a request. Chubukov makes out that he must have come to ask
for money which he doesn't want to give. But Lomov had come to ask for
Chubulov' s daughter, Natalya's hand in marriage. On hearing this Chubukov gets
filled with excitement and calls Natalya. Lomov is a 35 year- old gentleman
suffering from palpitations gets upset very quickly and doesn't sleep well. He
think she should get married now and is happy about getting married to
Natalya Natalya is an average-looking
girl but a good housekeeper. When Natalya arrives, he begins conversing with
her about how happy he is that both the families are on good terms and mentions
about the Oxen Meadows which was earlier a disputed property but was his now.
Natalya believed that Oxen Meadows belonged to her family. As a result, they
enter into a intense argum ent and act absurdly. Chubukov enters into the
conversation and it gets more heated. They start shouting and screaming on each
other and Lomov suffers from severe pounding of the heart, a side pull and a
numb foot. They throw him out of their house and curse him. While speaking ill
of him, Chubukov accidentally tells about the marriage proposal of Natalya. N
atalya gets surprised and regrets sending him out. She tells her father to
bring him back and Chubukov starts cursing himself. When Lomov returns, Natalya
tries to diverge to another topic and starts talking about shooting. Somehow
they enter into an argument again about their dogs. Natalya th en feels that
her Squeezer is better than Lomov's Guess. They continue arguing and Chubukov
enters and makes the situation worse, once again. Everyone gets tensed and
Lomov finally falls down due to his palpitations. The argument and cursing
still continues till Natalya notices that he is unconscious. They try to get
water down his throat but end up getting unsuccessful and declare him dead. It
is only when Lomov moves a little bit, they feed him some water and Chubukov
forcefully hands over N atalya's hands to him, gives his blessings and asks
them to kiss. Lomov, still not fully conscious doesn't understa nd what is going
on. When he finally comes to his senses, he expresses his excitement and kisses
Nata lya's hands. Natalya, being childish as she is, manipulates him into
accepting that Squeezer is better than Guess but Lomov, being adamant as he is,
refuses to accept it. Thus, once again, the quarrelling continues.
Comments
Post a Comment